Ch.581 超级梳头器

推荐阅读: 光阴之外 叶辰孙怡 黎湘婉凤凯航 都市绝品大少陨落星辰 你惹她干嘛,她五行缺德【玄学】 末世:开局建造机甲,女神跪求庇护 眸算万界 大学毕业,被青梅竹马拉去当声优 开局废武魂?老王光速爆杀全斗罗 神印:从御龙关开始签到成神! 我一个演员,会点功夫很合理吧?许路贺山

伦敦到布莱顿的距离不算太远。 罗兰和贝翠丝被裹得像两根毛绒绒的猫尾巴一样打了个盹,再睁眼时,火车早已临近市区。 兰道夫正满脸疲惫地端着咖啡,注视玻璃上映出的自己。 他刚忙完。 “你应该睡一会。”罗兰打了个呵欠,用指头按了按顶着自己肩膀轻声打鼾的少女的鼻头:“女王陛下都没有你忙,兰道夫。” “因为有太多人替她操心这个国家的未来,”兰道夫放下咖啡杯,把脸转了过来,目光柔和地注视还在胡噜胡噜的妹妹:“如果不干完这些,我睡觉都会做噩梦。” “你是个合格的继承人,但即使为了贝翠丝,也得留意自己的健康。” “疲惫不会损害我的健康,我又不是没有休息时间。”兰道夫并不认同罗兰的话。 他是坚定的"短眠"主义者,认为睡眠时间过长会损伤大脑,腐蚀精神,倘若睡得时间过长,久而久之,人就再也没有聪明劲儿了。 “也许。”罗兰懒洋洋靠在软垫上,四肢像脱离了躯干一样各自根据自己的想法摆出不同的瘫痪姿势:“不过,谁都没法阻止我睡觉…我一天能睡十个小时…至少。” 兰道夫神色淡淡:“怪不得你的头脑…那么真诚。看来这样的作息符合我对"睡眠"的判断了——他们说的的确有道理。” 罗兰斜眼:“尊重你的债主,泰勒。” 兰道夫已经懒得在这个话题上分辩什么了,掏出怀表看了看。 “你知道吗,他们最近准备在火车上试一种新燃料。” “什么?” “白矿。”兰道夫"啪"地合上表盖,眸光郁郁:“我听股东讲的。那材料难得一见,产生的能量比目前火车用的强上多少倍来着…” 作为一个商人,他弄不明白那些专业术语,只知道这东西害死过自己的朋友,没准将来还要害死更多的人。 “他说,"新时代要来了"——除非他没醒酒,否则一辆变得更快的火车,可算不上什么"新时代"。” “我记得和你讲过,”罗兰微微坐正,按着沙发,把自己的屁股往上蹭了蹭:“矿镇,那位女士也说,白矿有着让人"无法拒绝"的力量。” “新时代…”兰道夫低声模仿了一句那人的腔调,快要冷却的夕阳落在苍白的皮肤上,伴着一声疲倦的叹息:“希望他们能在解决那个传染病的麻烦后,再让我们迎接"新时代"…新时代。” 兰道夫对此持悲观态度。 “还有那些毫无用途的发明…没有人洗澡的时候非要看书。这就是新时代?” 对于那些"研究员"和"发明家",兰道夫认为除了其中少部分真正有学识的外,大多都是哗众取宠之辈。就和那些给银行跑腿的人一样,炫耀一番自己的能耐后,话里话外暗示着投资,好像错过了他们的发明,等同于错过了印度一样。 商人不是傻瓜。 “洗澡和看书是怎么联系在一起的?”罗兰从来没听说过这种东西,听兰道夫形容那套在脖子上的木架就想笑:“找上泰勒的发明家不少,是不是?” 特丽莎说,最离谱的是那个"超级梳头器"。 “什么梳头器?”罗兰眼睛一亮。 提到这个词,兰道夫的脸色肉眼可见的有些不自然:“一个无聊的发明,罗兰。我们快到了,不如收——” 罗兰点点头:“我要听梳头器的故事。” 兰道夫:“我是说,天色不早——” 罗兰:“梳头器的故事。” 兰道夫:“罗兰——” 罗兰:“梳头器。” 贝翠丝睡眼惺忪地攥着罗兰的衣袖,好像被这俩讨人厌的哥哥吵醒,抹了抹嘴角的口水,迷离望了过去:“…梳头器?” 兰道夫:…… 好吧。 于是,得了准许的特丽莎"小声"告诉罗兰,因为这"梳头器",当时的兰道夫差一点就出钱投资骗子了——不过也正常,作为男人,很难理解女人梳头时的细节。 他以为只要一个巨大的、镶满木齿的滚子,再加上一支摇杆,一个疯狂使劲儿的女仆,就能把这个环节从四十分钟压缩到五分钟内。 特丽莎当时什么也没说,只是在人离开后,默默将兰道夫带去楼上,让他梳了一次贝蒂那头没有被女仆提前梳通并上油的长发。 "那东西会把头皮扯下来的。" 兰道夫瞪了特丽莎一眼,声音硬邦邦的:“所以这也证明,绝大多数"发明家"都是愚蠢的。他们甚至一点生活常识都没有。” 罗兰打趣道:“是啊,我的兄弟,就像你一样。” 总之,梳头器不重要,让罗兰知道兰道夫曾经差一点干蠢事就行了。 这笑话够他讲一辈子。 罗兰低头:“你哥哥要害你。” 兰道夫:…… 我就他妈知道。 火车很快驶入布莱顿,傍晚时分,河风夹杂着一丝咸腥。 这里距离波尔蒂港还有段距离,他们需要修整一晚,第二天清晨启程前往波尔蒂——在车站,罗兰见到了卡文迪什家的仆人。 杰夫·卡文迪什没有出现。 这有些出乎罗兰的意料:即便他的脑袋再"真诚",也能从兰道夫的描述中大概得知,现在的四子,杰夫·卡文迪什完全倚着泰勒,每年最大一部分的收入也来自金烟雾。 即便不到场… 也该派个管家前来才对。 没有。 车站上只有三个裹着破破烂烂的罩衣,怎么看都不像话的男仆——其中一个手里还提着两袋"礼物":一瞧就是临时买来的糖果和酥饼。 这实在… 难以形容了。 罗兰还没遇过这样"聪明"的人。 就在他腹诽这位杰夫·卡文迪什的脑袋该不会有什么毛病的时候,下了车,迎面而来的男仆——那捏着两袋"礼物"的男仆开口就先于兰道夫讲了话: “欢迎您,泰勒先生!这是我的主人,杰夫·卡文迪什先生再三叮嘱我带给您的"小"礼物。” 够热情。 罗兰不用看都知道兰道夫的表情。 提示:如果礼物本来就足够小、足够低廉,就不要再强调"小"礼物了。 兰道夫没有伸手接,只是静静看着眼前的仆人,一言不发。 显然,仆人是得过嘱咐的。 他很快丧起脸,在车站当众向兰道夫哭诉起自己主人的艰难,卡文迪什家的灾厄,曾经的辉煌,贝罗斯·泰勒成婚前后,他们所提供的帮助… 兰道夫先是冷淡,听着听着,又哭笑不得。 这样的蠢亲戚,该拿他们怎么办? 罗兰这次也算开了眼界。 他甚至敢打赌,即便没有所谓的"灾厄",凭借卡文迪什家这样"天资聪颖"的子嗣,下场也不会和今日有什么不同。 两个小口袋的礼物,不超过3个先令。 棒极了。

本文网址:https://www.sztlong.com/40526/32102114.html,手机用户请浏览:https://m.sztlong.com/40526/32102114.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此报错!