西西小说网 > 其他类型 > 我在欧洲当文豪 > 第七百六十三章 保镖玛格特(3/5)

第七百六十三章 保镖玛格特(3/5)

推荐阅读: 光阴之外 四合院:我何雨柱要逍遥 斗罗,我霍雨浩,开局拒绝天梦 世间无敌之后,天道让我压制众生 能听到罪犯的心声,罪犯懵了! 我,皇朝皇后,开局被打入冷宫 双穿年代 奋斗在残明 咒纹末世:暗影主宰 游戏设计:就你们填非常简单? 小城遗案

“Boss,你不能这样!” 小助理驾驶着那辆宝石红的MINICooper,有点快要崩溃的说道。 刘进坐在副驾驶上,缩着身子,低头也不吭声。 “Boss,我知道你有钱,也知道你能赚钱。 可问题是,你不能这么花钱。这世界上有很多好看的汽车,除了意大利的品牌,还有其他品牌。各种各样的好车多不胜数,你,买的过来吗?嗯……好吧,你买的过来,可你放得下吗?车库最多能装下五辆车,你倒好,一次就买了四辆…… 家里还有两辆,再加上我这一辆,七辆车! 一共才有多少人?我、你、杰罗姆,三个人,七辆车…… 啊啊啊啊,我快要疯了!” 我这边在和人砍价,扭头你舅又买了一辆。 你自己算算,就那么一会儿的功夫,你花了多少钱?罗伦士17万、玛莎拉蒂19万,蓝旗亚八万,你一下子要了两辆,就是16万。 一个小时,就一个小时,你就花了五十二万……我如果把这件事告诉贝拉,她一定会骂你是个败家子。” 刘进也觉得,有点过分。 “把蓝旗亚停在路边,不就可以了? 我记得门口,有两个停车位的。” “Boss,这不是停车位的问题,是你这么花钱,太败家了!” “我自己败我自己的家,有什么问题?” 米娅气得,不想和他再说话。 汽车,驶入别墅大门。 米娅把车停下,刘进推门下车。 “Boss,你会后悔的!” “我才是Boss!” 刘进把车门关上。 米娅气得踩油门在别墅里调头,扬长而去。 杰罗姆从门卫室里出来,疑惑的看了一眼那辆远去的红色Cooper。 “Boss,米娅这是怎么了?” “被我气到了吧……不说了,明天车行会送来三辆车,两辆蓝旗亚是给你提供的,到时候就停在路边。玛莎拉蒂GT,开进车库……如果我不出来,你就自己搞定。” “Boss,我一个人,两辆蓝旗亚?” “不可能一直是一个人。” 刘进气呼呼的走进了别墅。 …… 仔细想想,好像是有点过分了! 自从去年雷曼兄弟破产,他就有点飘了。 一下子买这么多车,的确是有点不太合适。 可…… 是,玛莎拉蒂、599GTO,还有那辆古董车,250GTO,有点多。 但,那是爱啊! 罗伦士湾流是商务车,平时迎来送往的。他朋友多,总不能总去找迪马尔科借车吧。 还有,两辆蓝旗亚是有点多余。 但杰罗姆,还有未来的玛格特,以及国内的人过来,总得有个代步工具,是不是? 对了,玛格特的联系方式…… 刘进回到书房,打开了电脑。 正要查看邮箱,电话却响了起来。 是法国打过来的号码。 “这里是阿摩司!” 刘进接起电话,用法语说道。 “你好,我是玛格特,玛格特·费利西泰·德·迈利,是吉纳维芙让我打这个电话的,说你可以提供一份工作,是吗?我看到,你这个号码是意大利的号码。 先说好,如果是要出国,价钱和在法国时不一样的。 法国的话,二十万欧元年薪,如果是出国,不能低于三十万欧元。 另外,我的事情你可能听说过,我坐过牢,坐了一年的牢。不过我并非因为别的事情,只是我不接受上司的骚扰,结果让他变成了太监。所以,你别对我有想法。” 电话里,对方犹如连珠炮似地,一口气说了一大堆话。 听得刘进,有点懵! 最后那句话其实是在警告。 警告刘进:我可以把我的上司打成太监,你也一样。 刘进,沉默了。 “好吧,我明白了,那抱歉打搅了。” 这妞儿很爽快,就要挂电话。 刘进终于反应过来,忙说道:“慢着,你明白什么了?” “我坐过牢。” “我不介意啊!” “老娘长得还可以,你……” “我的女朋友们,可比你漂亮多了。 吉纳维芙没有告诉你我是谁吧。” “没有,她给我发了一封邮件,说是帮我找了个工作,如此而已。” “我叫阿摩司,阿摩司是我的笔名,我是个华国人,我叫刘进。 嗯,不过大部分法国人,会称呼我"Amos·LiuJin"。你很有个性,我非常喜欢。 如果你愿意的话,可以来意大利,我回头会把 电话里,沉默了! 玛格特好像也有点懵。 她结结巴巴道:“我记得吉娜大姐好像是为你提供安保吧,为什么……” “吉娜现在在阿美莉卡,是我的两个女朋友的保镖。 我现在在意大利的萨莱诺,上周,也就是一月一日,我在这边刚经历了一场袭击。 我现在只有一个保镖,需要再增加一个。 就是这样……” “阿阿阿,阿摩司先生,我是你的粉丝。” “啊?” “我最喜欢您写的《老人与海》,我坐牢的一年里,是它和圣经,赋予了我活下去的力量。 我可以去意大利。 不过,我大概要晚几天,下周才能抵达。” “当然可以,你到了萨莱诺之后,打这个电话和我联系。” “好的!” 刚开始是个小辣椒,这会儿变成了小鹌鹑。 哼! 不过,刘进对于这个玛格特,也颇有些好奇。 长得肯定不会差,能让人X骚扰的女人,能有多差? 而且她能有自信说出"老娘长得不赖,但你别动歪心思"…… 哈哈哈哈! 刘进挂断电话,倒在沙发上笑个不停。 不行,我得找人分享一下。 找谁呢? 刘进想了想,拨通了莫妮卡的手机。 莫妮卡在电话里,也忍不住笑了。 “那我倒是真有点好奇了,能自信满满说出这种话的女人,应该不赖。 阿摩司,你要管好你自己才行……小心,哈哈哈哈!” “闭嘴,我从来都是洁身自好。” 莫妮卡冷笑了两声,随即挂断了电话。 …… 从周二开始,刘进没有再去学校,而是在家里,开启了疯狂写作。 别墅里有两个写作台。 一楼的观景露台,刘进在这里拜访了一张书桌,手书《远大前程》。 远大前程英文版,一共有三个版本。 第一个版本,是狄更斯最初的连载版本字数,共42万个单词,其中不泛一些古典英语的词汇。 中文译本,大多也是根据这个版本翻译。 还有81.3万字版本和99.59万字版本,包含了注释和附加内容,比如未来网上非常流行的476也PDF版本。 刘进最初看的是中文译本。 最好的中文译本,个人认为是上海译文出版社出版,王科一译本,语言风格偏重直译,保留了诸多狄更斯时代的语言特色。 也正是因为这个译本,在后来阅读英文原著的时候,刘进才能更好的理解那些颇有古典风格英文词汇的含义。 其次是1996年罗志野译本和2004年王万、叶尊的合译本。 人文社出版,基本上忠实于原著,语言很严谨。 刘进最喜欢的译本,是蔡荣寿译本,但最不喜欢的译本,也恰恰是这本。 这个版本,意译过多。 就是译者加入了许多具有个人特色的翻译。 比如这个版本里"我爱他是违背常理,是水中捞月",语言富有诗意。 如果你只是想要看中文译本,不想了解原著的话,那么这个译本阅读起来,无疑最舒服。 只是,意译过多,偏离了原文。 带有太多译者个人的思想…… 不过,看完了这些译本之后,又通读过英文原著,对于刘进而言,也就有了更多的选择。 晚上,他则会上楼,待在卧室旁边的书房里,敲击键盘,书写《风之影》的最后两部。 生活,仿佛再次被写作填满了空间。 以至于刘进对外界的事情,不闻不问,不理不睬。 直到16日,乔安普的一个电话打进了刘进的手机,才让他从疯狂的创作状态中,暂时清醒过来……

本文网址:https://www.sztlong.com/64142/35890784.html,手机用户请浏览:https://m.sztlong.com/64142/35890784.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此报错!