西西小说网 > 穿越历史 > 文豪1879:独行法兰西 > 第452章 这只是我们的一小步,却是美国文明的一大步!

第452章 这只是我们的一小步,却是美国文明的一大步!

推荐阅读: 光阴之外 丧尸穿越后,被反派诓去当后娘 无敌复制系统 穿越后,某爱豆影视歌三栖了 海贼:我,洛克斯船上最强战力 我在年代文里边学习边吃瓜 抗战之铁血军神 洪荒:我在截教当首席的日子 大盗贼 有朝一日 赌石:第一次就见红

莱昂纳尔的“不”字已经到了嘴边,然而,十几位衣着体面的男士从卡内基身后迅速地走出。 他们一个个都气度不凡,形成一个半圆,将莱昂纳尔、左拉等九位法国作家围在了中心。 莱昂纳尔皱起眉头,把要说的话暂时吞进了肚子里,看着眼前这些人。 记者们敏锐地意识到,又有大事要发生了,他们挤攘着,试图听清这里的对话。 这群人中,一个看起来最为年长的老者率先上前一步,他一头白发,气质儒雅。 他向莱昂纳尔和左拉微微颔首:“索雷尔先生,左拉先生,诸位来自法兰西的伟大作家们,请允许我自我介绍一下。 我是乔治·帕尔默·普特南,"G.P.普特南之子出版社"的负责人。” 他话音刚落,旁边一位身材高瘦的中年人立刻接上:“查尔斯·斯克里布纳,"斯克里布纳兄弟出版社"。” 然后是一个体型敦实的男人:“亨利·霍尔特,"亨利·霍尔特出版社"。” “哈珀兄弟公司代表,约翰·威斯利·哈珀。” “D.阿普尔顿出版社,威廉·H·阿普尔顿。” “罗伯特兄弟出版社……” “利平科特公司……” “詹姆斯·R·奥斯古德出版公司……” 一个个名字,一家家出版社,被它们的老板或主编清晰地报出。 每一个名字,在眼下的美国出版界都代表着不容置疑的权势和影响力。 这些出版社总部都在纽约或者波士顿,掌控着美国的图书印刷、发行和销售网络,是真正的行业巨头。 莱昂纳尔、左拉、莫泊桑……所有人都有些发懵。 他们面面相觑,不明白这群美国出版界的顶尖人物为何突然来到这里,还将他们围住。 是抗议?还是别的什么?他们与美国出版界唯一的“交集”,只有那些无处不在的盗版书。 甚至在上次来纽约的时候,他们都没有看到这群人出现——或许是为了避免尴尬。 安德鲁·卡内基向前一步:“先生们,不必疑惑。这,就是我安德鲁·卡内基,为诸位准备的一份小小的"礼物"。 一份旨在弥补诸位在美国所遭受的,嗯,"无形损失"的诚意!” 他的目光落在莱昂纳尔身上:“我荣幸地向诸位宣布,普特南先生、斯克里布纳先生、霍尔特先生…… 以及所有在场的美国主要出版公司的代表,经过友好协商,一致决定,他们愿意与诸位签订正式的作品授权协议!” 法国作家们几乎不敢相信自己的耳朵,这份礼物的“诚意”甚至远远超出了莱昂纳尔的想象。 安德鲁·卡内基继续解释:“从今往后,他们都将取得你们本人的正式授权之后,才会印刷和销售诸位的作品! 而在美利坚合众国境内,其他任何未经授权的印刷与销售行为,都将受到他们的追索和起诉!” 死一般的寂静在法国作家们中间蔓延了几秒钟,随即被巨大的震惊和狂喜席卷。 美国!这可是全世界最不重视保护外国作家版权的美国! 这个年轻而傲慢的国度,一百年来肆无忌惮地盗印欧洲作家的作品,拒绝与任何欧洲国家签订版权保护交换协议。 无论是英国的狄更斯,还是他们这些法国作家,对此都只能望洋兴叹。 他们眼睁睁看着自己的作品在这个巨大的市场上被疯狂盗印、销售,却收不到一个生丁的稿酬。 这笔损失难以估算!一个潜力无穷的市场,对他们而言却是一片结不出任何果子的“荒漠”。 而现在,这片荒漠,竟然被安德鲁·卡内基用他的手腕和影响力,硬生生种出果树来了! 美国出版界这些最有权势的巨头,居然集体向他们低头,承诺给予他们正式的版权保护! 这意味着什么? 这意味着,从今往后,他们九个人,将能从美国这个世界上最大、最活跃的出版市场,获得源源不断的收入! 那将是多么巨大的一个数字?这将是真正意义上的,“数不清的美元”! 莫泊桑第一个反应过来,他猛地吸了一口气,眼睛瞪得溜圆,里面仿佛有火焰在燃烧,兴奋得几乎要跳起来。 平常总是带着玩世不恭表情的脸上,此刻写满了毫不掩饰的喜悦。 老天!这可比卡内基悬赏匪徒的一万美金还要诱人!这是一只会下金蛋的鹅! 于斯曼、阿莱克西、塞阿尔等年轻些的作家,也是呼吸急促,脸上放光,互相交换着激动的眼神。 就连一向沉稳的左拉、都德和年迈持重的龚古尔,此刻也动容了。 他们的胸膛微微起伏,显然被这突如其来的好消息冲击得心潮澎湃。 莱昂纳尔是唯一还能保持平静的人,但他太清楚这份“礼物”的分量了。 这个钢铁大亨并没有像上次那样,粗暴地用几百、几千美元的“奖金”来买他们的笔。 他把这一切化为一场“生意”,来堵住他们的嘴,并彻底将“锡币”和西部的不愉快的经历翻篇。 他成功了。 美国的出版业虽然发达,但和钢铁、石油、铁路、银行这些真正的资本巨鳄比起来,完全不是一个量级。 他甚至不需要发出威胁,只要在某个晚宴上轻描淡写地提一句,就能让这些出版巨头们认真考虑他的“建议”。 至于这些出版公司的老板们是否是心甘情愿地放弃盗版利润,内心是否在滴血,此刻已经没人在乎了。 在更强大的资本力量面前,他们只能选择妥协! 要知道,即使是最强大、历史最长的哈珀兄弟公司,资产规模与年营收也不过与卡内基旗下的一个配套厂相当。 摩根财阀的一次铁路债券融资的金额,就能买下整个美国出版业。 莱昂纳尔知道,自己不可能拒绝这份礼物,不仅是这份“诚意”足够大,尤其是还关系着八位同伴的切身利益。 这份“大礼”,绑定了所有人的未来,甚至将开启其他欧洲作家与美国出版商单独签订授权协议的风潮。 他要是不接受,那就是所有欧洲作家的公敌! 莱昂纳尔微笑着主动向前一步,与那位白胡子的普特南先生握手:“普特南先生,这真是一个令人惊喜的决定! 我代表我个人,以及我的朋友们,感谢您和诸位出版界同仁的远见卓识!” 接着,莱昂纳尔转向斯克里布纳、霍尔特、哈珀……他与每一位出版巨头握手,重复着感谢和赞赏的话语。 左拉、莫泊桑等人也反应过来,纷纷上前,与这些即将给他们带来巨大财富的“合作伙伴”们热情交谈起来。 站台上的气氛瞬间变得热烈而融洽。 安德鲁·卡内基站在一旁,笑意盈盈地看着这一幕,他相信即使约翰·摩根再挑剔,也会满意他的安排。 但也只有他知道,为了让这些出版社的巨头屈服,自己付出了多大的代价。 此后这些出版社出版的九个人的作品,卡内基集团都需要包销至少两千册。 考虑到这九人中不少已经成名很久了,尤其是左拉,光是《卢贡-马卡尔家族》就出版了九部—— 这将是一笔不小的开支! 连同之前的高额悬赏,哪怕是他这个匹兹堡钢铁巨头,也感到肉痛不已。 幸好约翰·摩根同意开放摩根财阀控制的铁路沿线车站,让这些书能摆上休息室的书架进行销售。 不然他真不知道说服自己手底下那些只会炼钢、挖矿的大老粗买法国,除非强行摊派。 莱昂纳尔在完成了一圈握手之后,转向了那些翘首以盼的记者。 他知道现在给这件事定下基调,尤其是需要抬高这件事在美国的舆论影响。 目前这种“版权保护”还只是出版社和书店的商业行为,但如果利用得当,也有可能影响美国的立法。 于是,他第一次在美国之行中使用英语进行公开发言:“女士们,先生们,今天无疑是一个具有特殊意义的日子。 我们,来自法兰西的几位作家,非常荣幸地见证了美国出版界迈出的这至关重要的一步。 这份协议的达成,不仅仅关乎我们九个人的经济利益。 它更代表着美国社会对知识价值的尊重,对创作者权利的承认,是文明社会的必然要求。” 他的目光扫过那些出版巨头的面孔,最后回到记者身上,提高了音量,开始宣告: “这不仅是我们的胜利,更是所有尊重知识、热爱文化的人们的胜利!” “这只是我们的一小步,却是美国文明的一大步!” 最后这句话不仅铿锵有力,而且极富概括性,立刻被记者们记录下来,刷刷地写在了本子上。 他们知道,这将是明天报纸的头条标题。 安德鲁·卡内基脸上的笑容终于真诚起来了,他要的就是这个效果,舆论将不会再把他当成靶子攻击。 “锡币皇帝”这个称号实在太恶毒了,哪怕是他这样对舆论始终不太在乎的实业家也承受不住舆论的连番轰炸。 这时候,纽约市长威廉·格雷斯开口了:“诸位,晚宴已经准备好了,让我们出发吧!” (第一更,求月票)

本文网址:https://www.sztlong.com/69151/35898776.html,手机用户请浏览:https://m.sztlong.com/69151/35898776.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此报错!